Жан (jeanix) wrote,
Жан
jeanix

Category:

Real London Story about Male-boy

Бернард Шоу «Пигмалион» в Театре Маяковского, режиссёр Леонид Хейфец, 2017

На сцене – стильный стеклянный павильон в красном каркасе, внутри в тумане – автомобиль первой трети прошлого века, уличный фонарь и, застывший по стойке смирно, британский королевский гвардеец в красном мундире и в лохматой медвежьей шапке. На павильоне надпись – «Real London Fog». Крыша павильона не герметична, и этот Real London Fog клубками просачивается наружу и растворяется в пространстве сцены, вместе с ним всё происходящее на сцене напитывается и тем самым Real London Style.
Одежды героев трёх цветов – белый, чёрный и серый, и в этот дождливо-британский монохром вклинивается ещё один английский цвет – красный, то галстуком, шнурками и носками Хиггинса, то халатом или платьем Элизы, то лентой на шляпе и перчатками миссис Хиггинс, и на фоне красного павильона создаётся стильная английская «картинка» с ярко театральными англичанами.
Главный персонаж тут не Галатея, не преображённая Элиза Дулитл, с ней с самого начала всё в принципе ясно – из лохмотьев изначально выглядывает милое женское личико, а Пигмалион – Генри Хиггинс. Одет он стильно, но небрежно – в серый casual костюм, взлохмаченные волосы и капризные фирменные костолевские интонации рисуют образ взрослого ребёнка, который поглощён в свою увлекательнейшую игру в фонетику. У него дома – гиперогромные фонетические трубы и фонографы, это его любимые игрушки, он с наслаждением в них играет. У него и мальчиково-подростковая «болезнь» присутствует – женофобия, боязнь женщин, надо видеть, как Хиггинса и Пикеринга в финале первого акта целует и обнимает Элиза – они ошарашенно замирают, как будто ошпаренные кипятком. Пикеринг – тоже женофоб, но он «повзрослее», и он будто закован в невидимые офицерские доспехи.
Этот смешной остроумный стильный спектакль к финалу (неожиданному для меня) обретает драматическое и остросовременное звучание (что ещё более неожиданно): это пронзительная история про мужчину-мальчика, который не хочет, да и не может, взять на себя ответственность за женщину, которую он приручил/сотворил, не может, ведь он ещё не взрослый, хотя уже и с сединой. Красный английский занавес закрывается, а история ещё не окончена, она продолжается и в спектакле, и вне театра.
Tags: Маяковка, Хейфец, Шоу, театр
Subscribe

  • Андрей Мягков: роли, люди, жизнь

    Первая же кинопроба Мягкова оказалась попаданием в «яблочко». Я был приятно удивлен и очарован комедийным даром артиста, его легкостью и…

  • Василий Лановой. Театр, кино и вечность

    Сегодня мне кажется, что любая другая, пусть даже более благополучная и ослепительная, жизнь будет просто не моя. Вот поэтому, если бы сейчас…

  • Юрий Лахин. Восемь ролей

    В театре 1. Аристарх Владимирыч Вишневский – Доходное место, Сатирикон, режиссёр Константин Райкин, 2003 2. Мокий Пармёныч Кнуров –…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 24 comments

  • Андрей Мягков: роли, люди, жизнь

    Первая же кинопроба Мягкова оказалась попаданием в «яблочко». Я был приятно удивлен и очарован комедийным даром артиста, его легкостью и…

  • Василий Лановой. Театр, кино и вечность

    Сегодня мне кажется, что любая другая, пусть даже более благополучная и ослепительная, жизнь будет просто не моя. Вот поэтому, если бы сейчас…

  • Юрий Лахин. Восемь ролей

    В театре 1. Аристарх Владимирыч Вишневский – Доходное место, Сатирикон, режиссёр Константин Райкин, 2003 2. Мокий Пармёныч Кнуров –…